La Palma, ostrov plný legend

Cesta za tajemstvími ukrytými na ostrově La Isla Bonita (Krásný ostrov)

La Palma je ostrov plný tajemství. El Salto del Enamorado, Pared de Roberto nebo Dragos Gemelos jsou jen některé z legend, které žijí na rtech a v srdcích obyvatel ostrova La Palma. Příběhy, které se dědí z otce na syna od doby, kdy byl ostrov v roce 1492 kolonizován, a které se obvykle vyprávějí u ohně při grilování nebo na každé oblíbené slavnosti na ostrově.

Legendy o ostrově La Palma, který organizace UNESCO uznalo za biosférickou rezervaci a prohlásilo za rezervaci a destinaci hvězdné oblohy, mají své kořeny v předhispánském období, kdy obrysy hor nebo hustota lesů tohoto ostrova zalitého hvězdným světlem byly dokonalým prostředím pro vznik příběhů.

Contenido

Legenda o Salto del Enamorado (skok z lásky) je považována za jeden z nejpopulárnějších příběhů na ostrově a se odehrává se v oblasti La Galga, nynějším regionu Puntallana. Podle pověsti zde žili dva milenci. Ona byla chytrá a krásná a on byl statečný a čestný. Mladá žena však byla také rozmarná, a tak požádala svého milého, aby jako podmínku jejich sňatku třikrát skočil opřený o pastýřskou hůl přes propast a ukázal jí, jak moc ji miluje. Mladík při prvních dvou pokusech uspěl, ale při třetím skoku spadl do propasti a navždy vstoupil do dějin ostrova. Dnes si můžete sochu milence prohlédnout na vyhlídce Vyhlídka Salto del Enamorado, jedné z nejpozoruhodnějších vyhlídek na ostrově, která slouží také jako astronomická pozorovatelna.

Také mezi vyhlídkou Vyhlídka Los Andenes a Roque de los Muchachos se nachází místo, které bylo inspirací k mnoha úvahám a příběhům. Nachází se zde přírodní stěna, která kdysi přerušovala průchod chodců. Říká se jí Pared de Roberto (Robertova zeď). Podle legendy ji postavil ďábel, aby zabránil lásce dívky a chlapce z různých stran ostrova. Říká se také, že Roberto, který chtěl svou dívku zoufale vidět, požádal ďábla, aby mu výměnou za jeho duši umožnil průchod. Ďábel jeho přání splnil, ale chlapec přišel zahalen v plamenech, aby ji naposledy objal.

V Breña Alta můžete vidět legendární Dragos Gemelos (dračí dvojčata), bratry-dvojčata, kteří bojovali na život a na smrt o lásku mladé ženy. Říká se, že opuštěná žena pak hledala po celém ostrově semena dračích stromů, zasadila dvě na stejném místě a z nich vyrostly stromy s propletenými kmeny a dokonce i větvemi.

Imagen
Time La Palma
Contenido

El Time znamená v předhispánském jazyce benahorita vysoký útes a vytyčuje severní okraj a hranici údolí Aridane. Na jeho úpatí, na dně hluboké a propastné rokle, se v úzkém pruhu země nachází malá svatyně zasvěcená Nuestra Señora de las Angustias, obrazu Panny Marie, která svým pohledem hladí a laská svého mrtvého syna. Dřevěný most bez zábradlí vedle poustevny a vodního mlýna vedl přes potok rokle na druhý břeh, aby se po další strmé stezce, která vedla do údolí, opět dostal nahoru.

Vypráví se, že jedné vzdálené bezměsíčné noci se jedna zoufalá matka vydala na královskou pouť Amagar, která spojovala Tijarafe s Los Llanos de Aridane, kolem svatyně Las Angustias, aby našla zdraví pro svého malého syna, který byl blíže smrti než životu. Když dorazila na vrchol, vítr a déšť jí sfoukly lucernu, kterou nesla. Poté, co upadla na kříž ve tvaru kříže vyrobený z palivového dřeva, ulomila ho, rozlomila na kousky a vyrobila z něj pochodeň, která vydávala to nejjasnější a pro poutníky nepředstavitelné světlo.

Když se po několika dnech její syn uzdravil, matka vzala nový, těžký kříž a postavila ho na místo, kde strhla ten starý. Když ho stavěla na místa, oslnilo ji světlo ve tvaru kříže a přimělo ji padnout na kolena, zatímco jí laskavý a něžný hlas řekl: „Ženo, znám tvůj zármutek a tvůj hřích, tvůj syn truchlí nad tvou nepřítomností, jdi za ním. Tvůj slib je splněn.“

Od těch dávných dob se prý na svazích Amagaru začala objevovat záře „la luz del Time (světlo času)“, která putovala a čekala, až bude sloužit jako průvodce poutníků.. a legenda pokračovala.

Tyto legendy jsou na ostrově La Palma stále živé. Každá z nich uchovává vzpomínku na ušlechtilé lidi, kteří dodnes předávají odkaz lásky a ochrany těch, kteří je navštíví s dobrými úmysly.